Inscription distributeur

Si vous êtes déjà inscrit chez nous comme distributeur et que vous avez un numéro de client, merci de ne pas vous inscrire une nouvelle fois. Utilisez directement le lien Connexion.

Si vous avez oublié votre identifiant et votre mot de passe, utilisez alors le lien suivant:
`Mot de passe oublié ?` ou téléphonez-nous au : +49-7042-289000.

Les champs marqués d'un * sont obligatoires.

Veuillez ne pas utiliser d'espaces ni de caractères spéciaux ou accentués dans votre identifiant.


Adresse de facturation


Adresse de livraison

À ne remplir que si l’adresse de livraison diffère de l’adresse de facturation.

Coordonnées


Personne a contacter

est le propriétaire
Salutation
E-mail
Utiliser l'adresse e-mail suivante pour toute correspondance :

Données de l’entreprise




Données de paiement*

Le prélèvement bancaire est le système le moins cher, le plus sûr et le plus simple pour tous.

Afin de pouvoir valider votre compte client avec prélèvement bancaire comme mode de paiement, nous avons besoin de votre autorisation écrite. Merci de nous retourner, par mail ou fax (info@oneal-europe.com, fax: +49 (0)7042-289 00 79), le formulaire dûment rempli, daté et signé. Formulaire PDF à télécharger ici. (pdf)
Si vous souhaitez payer par carte de crédit, nous vous contacterons par téléphone au numéro que vous nous avez communiqué afin d'enregistrer vos données de carte bancaire. Vous pouvez également nous faire parvenir par fax vos données de carte bancaire* au numéro suivant : +49-(0)7042-28900-79
*Type de carte (Mastercard, Visa), numéro de carte, code de sécurité, date d'expiration, détenteur de la carte
Une fois votre commande enregistrée, vous recevrez une facture comportant toutes les données nécessaires au paiement anticipé. Une fois votre paiement enregistré, nous vous enverrons immédiatement la marchandise commandée (sous réserve de disponibilité).



Nous sommes/je suis spécialisé(s) dans les secteurs suivants :




CGV*

§1 Domaine d'application, forme

(1) Les présentes conditions générales de vente (CGV) s'appliquent à toutes nos relations commerciales avec nos clients (ci-après dénommés " acheteur "), lorsque l'acheteur est un entrepreneur, une personne morale de droit public ou un établissement public à budget spécial.

(2) Les présentes CGV s'appliquent en particulier aux contrats de vente et/ou de livraison de biens mobiliers ("marchandise"), que nous fabriquions nous-mêmes la marchandise ou que nous l'achetions auprès de sous-traitants (§§ 433, 651 BGB). Elles s'appliquent toujours dans la version en vigueur au moment de la commande de l'acheteur, et en tout cas dans la dernière version qui lui a été communiquée sous forme de texte, en tant qu'accord-cadre, y compris pour des contrats futurs de même nature, sans que nous soyons tenus d'y faire à nouveau référence dans chaque cas particulier.

(3) Nos CGV s'appliquent exclusivement. Des conditions générales de vente différentes, contraires ou complémentaires de l'acheteur ne font partie intégrante du contrat que si et dans la mesure où nous avons expressément approuvé leur validité. Cette exigence d'accord s'applique également lorsque nous effectuons la livraison à l'acheteur sans réserve, en connaissance des CGV de l'acheteur.

(4) Seuls les accords individuels conclus par écrit au cas par cas avec l'acheteur (y compris les accords annexes, les compléments et les modifications) prévalent sur les présentes CGV. Sauf preuve contraire, un contrat écrit ou notre confirmation écrite sont déterminants pour le contenu de tels accords.

(5) Les déclarations et notifications juridiques de l'acheteur relatives au contrat, telles que la fixation d'un délai, la notification d'un défaut, la résiliation ou la réduction, doivent être faites par écrit.

(6) La forme écrite au sens des présentes CGV signifie toujours le respect de la forme écrite ou de la forme textuelle (par exemple par lettre, e-mail, télécopie). Les prescriptions légales de forme et autres preuves, notamment en cas de doute sur la légitimité du déclarant, restent inchangées.

(7) Les références à la validité des dispositions légales n'ont qu'une valeur explicative. Même en l'absence d'une telle clarification, les dispositions légales s'appliquent donc dans la mesure où elles ne sont pas directement modifiées ou expressément exclues dans les présentes CGV.


§2 Conclusion du contrat

(1) Nos offres sont sans engagement et non contractuelles. Ceci s'applique également lorsque nous avons remis à l'acheteur des catalogues, des documentations techniques (par exemple des dessins, des plans, des calculs, des calculs, des références à des normes DIN), d'autres descriptions de produits ou des documents - également sous forme électronique - sur lesquels nous nous réservons des droits de propriété et d'auteur.

(2) La commande de la marchandise par l'acheteur est considérée comme une offre de contrat ferme. Sauf stipulation contraire de la commande ou de l'accord individuel conclu entre les parties, nous sommes en droit d'accepter cette offre de contrat dans les 14 jours suivant sa réception par nos soins.

(3) L'acceptation peut être déclarée soit par écrit (par exemple par une confirmation de commande), soit par la livraison de la marchandise à l'acheteur.


§3 Délai de livraison et retard de livraison

(1) Le délai de livraison est convenu individuellement ou indiqué par nous lors de l'acceptation de la commande.

(2) Si nous ne pouvons pas respecter des délais de livraison fermes pour des raisons qui ne nous sont pas imputables (indisponibilité de la prestation), nous en informerons immédiatement l'acheteur et lui communiquerons en même temps le nouveau délai de livraison prévu. Si la prestation n'est toujours pas disponible dans le nouveau délai de livraison, nous sommes en droit de résilier tout ou partie du contrat ; nous rembourserons immédiatement toute contrepartie déjà fournie par l'acheteur. Est considéré comme cas d'indisponibilité de la prestation dans ce sens notamment le fait que notre fournisseur ne nous livre pas à temps, si nous avons conclu une opération de couverture congruente, si ni nous ni notre fournisseur n'en sommes responsables ou si nous ne sommes pas tenus de nous approvisionner dans un cas particulier.

(3) La survenance de notre retard de livraison est déterminée par les dispositions légales. Dans tous les cas, une mise en demeure de l'acheteur est nécessaire. Si nous sommes en retard de livraison, l'acheteur peut exiger une indemnisation forfaitaire de son dommage résultant du retard. L'indemnité forfaitaire s'élève à 0,5% du prix net (valeur de livraison) pour chaque semaine calendaire complète de retard, mais au total à 5% maximum de la valeur de livraison de la marchandise livrée en retard. Nous nous réservons le droit de prouver que l'acheteur n'a subi aucun dommage ou un dommage nettement moins important que le montant forfaitaire susmentionné.

(4) Les droits de l'acheteur conformément aux dispositions de l'article 8 ci-après des présentes CGV et nos droits légaux, notamment en cas d'exclusion de l'obligation de prestation (par exemple en raison de l'impossibilité ou de l'inacceptabilité de la prestation et/ou de l'exécution ultérieure), restent inchangés.


§4 Livraison et transfert des risques - retard de réception

(1) La livraison s'effectue départ entrepôt. Le lieu d'exécution pour la livraison et une éventuelle exécution ultérieure est notre entrepôt. Sur demande et aux frais de l'acheteur, la marchandise est expédiée vers une autre destination (achat par correspondance). Sauf accord contraire, nous sommes en droit de déterminer nous-mêmes le mode d'expédition (notamment l'entreprise de transport, la voie d'expédition, l'emballage).

(2) Le risque de perte et de détérioration fortuites de la marchandise est transféré à l'acheteur au plus tard au moment de la remise. En cas de vente par correspondance, le risque de perte et de détérioration fortuites de la marchandise ainsi que le risque de retard sont transférés dès la remise de la marchandise à l'expéditeur, au transporteur ou à toute autre personne chargée de l'expédition. La remise est assimilée à un retard de réception de la part de l'acheteur.

(3) Si l'acheteur est en retard dans la réception, s'il omet de coopérer ou si notre livraison est retardée pour d'autres raisons imputables à l'acheteur, nous sommes en droit d'exiger une indemnisation pour le dommage qui en résulte, y compris les dépenses supplémentaires, comme par exemple les frais de stockage.


§5 Prix et conditions de paiement

(1) Sauf accord contraire dans un cas particulier, nos prix actuels au moment de la conclusion du contrat s'appliquent, et ce départ entrepôt, taxe légale sur le chiffre d'affaires en sus.

(2) En cas de vente par correspondance conformément au point 4, alinéa 1, l'acheteur prend en charge les frais de transport à partir de l'entrepôt et les frais d'une éventuelle assurance de transport souhaitée par l'acheteur, dans la mesure où aucun autre accord n'a été conclu au cas par cas avec l'acheteur. Les éventuels droits de douane, taxes, impôts et autres redevances publiques sont à la charge de l'acheteur, sauf accord contraire conclu avec l'acheteur dans un cas particulier.

(3) Le prix d'achat est immédiatement exigible et payable selon le mode de paiement convenu.

Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, cela inclut le paiement par prélèvement automatique, par carte de crédit ou par paiement anticipé. Nonobstant ce qui précède, nous sommes à tout moment en droit, même dans le cadre d'une relation commerciale en cours, d'effectuer une livraison totale ou partielle uniquement contre paiement anticipé. Nous déclarons une réserve correspondante au plus tard en même temps que la confirmation de commande correspondante.

(4) L'acheteur est en retard de paiement à l'expiration du délai de paiement susmentionné. Pendant la période de retard, le prix d'achat doit être rémunéré au taux d'intérêt légal en vigueur. Nous nous réservons le droit de faire valoir d'autres dommages dus au retard. Pour les commerçants, notre droit à l'intérêt d'échéance commercial (§ 353 du Code de commerce allemand) reste inchangé.

(5) L'acheteur ne dispose de droits de compensation ou de rétention que dans la mesure où ses prétentions ont été constatées de manière exécutoire ou sont incontestées. En cas de défauts de la livraison, les contre-droits de l'acheteur ne sont pas affectés, en particulier conformément aux dispositions de l'article 7, paragraphe 6, deuxième phrase, des présentes CGV.

(6) Si, après la conclusion du contrat, il apparaît que notre droit au prix d'achat est menacé par un manque de capacité de l'acheteur, par exemple par une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité, nous sommes en droit, conformément aux dispositions légales, de refuser la prestation et - le cas échéant après fixation d'un délai - de résilier le contrat (§ 321 BGB).


§6 Réserve de propriété

(1) Nous nous réservons la propriété des marchandises vendues jusqu'au paiement intégral de toutes nos créances actuelles et futures résultant du contrat de vente et d'une relation commerciale en cours (créances garanties).

(2) Les marchandises sous réserve de propriété ne peuvent être ni mises en gage à des tiers, ni cédées à titre de garantie avant le paiement intégral des créances garanties. L'acheteur doit nous informer immédiatement par écrit si une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité est déposée ou si des tiers (saisies) ont accès aux marchandises qui nous appartiennent.

(3) En cas de comportement de l'acheteur contraire au contrat, notamment en cas de non-paiement du prix d'achat dû, nous sommes en droit de résilier le contrat conformément aux dispositions légales ou/et d'exiger la restitution de la marchandise en vertu de la réserve de propriété. La demande de restitution n'implique pas en même temps la déclaration de résiliation ; nous sommes plutôt en droit d'exiger uniquement la restitution de la marchandise et de nous réserver le droit de résiliation. Si l'acheteur ne paie pas le prix d'achat dû, nous ne pouvons faire valoir ces droits que si nous avons auparavant accordé sans succès à l'acheteur un délai raisonnable pour le paiement ou si, conformément aux dispositions légales, une telle fixation de délai est superflue.

(4) L'acheteur est autorisé, jusqu'à révocation conformément au point (c), à revendre et/ou à transformer les marchandises sous réserve de propriété dans le cadre d'une activité commerciale régulière. Dans ce cas, les dispositions suivantes s'appliquent à titre complémentaire.

a) L'acheteur nous cède d'ores et déjà, à titre de garantie, les créances envers des tiers résultant de la revente de la marchandise ou du produit, dans leur totalité ou à hauteur de notre éventuelle part de copropriété conformément à l'alinéa précédent. Nous acceptons cette cession. Les obligations de l'acheteur mentionnées au paragraphe 2 s'appliquent également en ce qui concerne les créances cédées.

b) L'acheteur reste habilité à recouvrer la créance à nos côtés. Nous nous engageons à ne pas recouvrer la créance tant que l'acheteur s'acquitte de ses obligations de paiement à notre égard, qu'il n'y a pas de défaut de sa capacité financière et que nous ne faisons pas valoir la réserve de propriété en exerçant un droit selon l'alinéa 3. Si tel est le cas, nous pouvons toutefois exiger que l'acheteur nous communique les créances cédées et leurs débiteurs, qu'il nous donne toutes les informations nécessaires au recouvrement, qu'il nous remette les documents correspondants et qu'il informe les débiteurs (tiers) de la cession. En outre, dans ce cas, nous sommes en droit de révoquer l'autorisation de l'acheteur de continuer à vendre et à transformer les marchandises faisant l'objet d'une réserve de propriété.

c) Si la valeur réalisable des garanties dépasse nos créances de plus de 10%, nous libérerons des garanties de notre choix à la demande de l'acheteur.


§7 Droits pour vices matériels et juridiques

(1) Les prescriptions légales s'appliquent aux droits de l'acheteur en cas de vices matériels et juridiques (y compris les livraisons erronées ou incomplètes ainsi que les instructions de montage défectueuses), sauf disposition contraire ci-après. Il n'est pas dérogé aux dispositions légales spéciales en cas de livraison finale de la marchandise à un consommateur (recours contre le fournisseur selon les §§ 478, 479 BGB).

(2) La base de notre responsabilité pour vices est avant tout l'accord conclu sur la qualité de la marchandise. Sont considérées comme convention sur la qualité de la marchandise toutes les descriptions de produits qui font l'objet du contrat individuel ou qui ont été rendues publiques par nous (en particulier sur notre page d'accueil Internet).

(3) Dans la mesure où la qualité n'a pas été convenue, il convient d'évaluer l'existence ou non d'un défaut selon la réglementation légale (§ 434 al. 1 p. 2 et 3 BGB). Nous n'assumons aucune responsabilité pour les déclarations publiques du fabricant ou d'autres tiers, comme par exemple les déclarations publicitaires.

(4) Les droits de l'acheteur en cas de défaut présupposent qu'il a satisfait à ses obligations légales d'examen et de réclamation conformément aux articles 377 et 381 du Code de commerce allemand (HGB). L'acheteur est tenu de contrôler la réception des marchandises. Si un défaut est constaté lors de la livraison, de l'examen dans le cadre du contrôle à la réception des marchandises ou à une date ultérieure, nous devons en être informés immédiatement par écrit. Dans tous les cas, les défauts apparents doivent être signalés par écrit dans un délai de cinq jours ouvrables à compter de la livraison et les défauts non visibles lors de l'inspection doivent être signalés dans le même délai à compter de leur découverte. Si l'acheteur ne procède pas à l'examen et/ou à la notification des défauts en bonne et due forme, notre responsabilité est exclue pour le défaut non notifié ou non notifié à temps ou pour le défaut non notifié en bonne et due forme, conformément aux dispositions légales.

(5) Si la chose livrée est défectueuse, nous pouvons choisir d'y remédier en éliminant le défaut (réparation) ou en livrant une chose sans défaut (livraison de remplacement). Notre droit de refuser l'exécution ultérieure dans les conditions légales n'en est pas affecté.

(6) Nous sommes en droit de faire dépendre l'exécution ultérieure due du paiement par l'acheteur du prix d'achat dû.

(7) L'acheteur doit nous donner le temps et l'occasion nécessaires à l'exécution ultérieure due, en particulier nous remettre la marchandise contestée à des fins de contrôle. En cas de livraison de remplacement, l'acheteur doit nous restituer la chose défectueuse conformément aux dispositions légales. L'exécution ultérieure n'implique ni le démontage de la chose défectueuse ni son nouveau montage, sauf si nous étions contractuellement tenus de procéder au montage.

(8) Les frais nécessaires à la vérification et à l'exécution ultérieure, en particulier les frais de transport, de déplacement, de travail et de matériel (et non les frais de démontage et de montage), sont à notre charge s'il est prouvé qu'il existe un défaut. L'acheteur se porte garant de ces frais. Nous pouvons exiger du client le remboursement des frais résultant de la demande injustifiée d'élimination du défaut (en particulier les frais de contrôle), sauf si l'absence de défaut n'était pas reconnaissable pour le client.

(9) En cas d'urgence, par exemple en cas de risque pour la sécurité de l'entreprise ou pour éviter des dommages disproportionnés, l'acheteur a le droit d'éliminer lui-même le défaut et d'exiger de nous le remboursement des dépenses objectivement nécessaires à cet effet. Nous devons être informés sans délai, si possible au préalable, d'une telle auto-exécution. Le droit d'effectuer soi-même l'exécution n'existe pas si nous étions en droit de refuser une exécution ultérieure correspondante conformément aux dispositions légales.

(10) Si l'exécution ultérieure a échoué ou si un délai raisonnable à fixer par l'acheteur pour l'exécution ultérieure s'est écoulé sans succès ou n'est pas nécessaire selon les dispositions légales, l'acheteur peut résilier le contrat de vente ou réduire le prix d'achat. Toutefois, en cas de défaut mineur, il n'existe pas de droit de résiliation.

(11) Les droits de l'acheteur à des dommages-intérêts ou au remboursement de dépenses vaines ne sont possibles, même en cas de défauts, que dans les conditions prévues au point 8 et sont par ailleurs exclus.


§8 Informations sur le produit

Nous mettons à la disposition de l'acheteur toutes les informations juridiques nécessaires concernant l'objet de la vente au moment de la livraison. En font partie toutes les informations selon la fiche technique du produit, y compris les données relatives aux certifications du produit au moment de la vente à l'acheteur.

L'acheteur s'engage à toujours reproduire ces informations de manière complète et correcte et nous libérera de toutes les revendications de tiers, quel qu'en soit le motif juridique, qui nous seraient adressées en raison de l'utilisation d'informations sur le produit incomplètes, erronées ou obsolètes dans la publicité ou dans la notice jointe au produit.


§9 Obligation des fournisseurs de respecter le devoir de diligence conformément à la loi sur le soin de la chaîne de livraison (LKSG)

Dans nos conditions générales d'achat, nous obligeons toujours nos fournisseurs, indépendamment de leur siège social ou de leur lieu de production, à respecter les normes fondamentales du travail de l'OIT conformément aux conventions de l'OIT n°. 29, 87, 98, 100, 105, 111, 138 et 182, au respect des Principes directeurs des Nations Unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, au respect de la Convention de Minamata, de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (Convention POP), ainsi qu'au respect des dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination, dans sa version en vigueur.

En outre, dans nos conditions générales d'achat, nous obligeons nos fournisseurs à contrôler le respect de ces dispositions par des dispositions et des mesures appropriées. Celles-ci comprennent la nomination d'un responsable des risques au sein de l'entreprise, l'analyse régulière des risques, la mise en place d'un service de réclamation et d'une procédure de réclamation interne à l'entreprise, la documentation et les rapports réguliers à la direction par le responsable des risques et le service de réclamation, ainsi que la mise en place de mesures correctives appropriées dans la mesure où des violations des dispositions internationales susmentionnées relatives aux droits de l'homme et à la protection de l'environnement sont connues. Les fournisseurs sont en outre tenus de nous informer immédiatement des violations constatées et des mesures prises pour y remédier. De notre côté, nous nous engageons vis-à-vis de notre acheteur à lui transmettre immédiatement ces informations.


§10 Responsabilité

(1) En cas de violation d'obligations contractuelles et extracontractuelles, nous ne sommes responsables que conformément aux dispositions légales, dans la mesure où les présentes CGV, en particulier les dispositions suivantes, n'en disposent pas autrement.

(2) Nous sommes responsables des dommages et intérêts - quel qu'en soit le fondement juridique - dans le cadre de la responsabilité pour faute en cas de faute intentionnelle et de négligence grave. En cas de négligence simple, nous sommes responsables, sous réserve d'un critère de responsabilité moins sévère selon les dispositions légales (comme par exemple pour la diligence dans ses propres affaires), uniquement

a) pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé,

b) pour les dommages résultant d'une violation non négligeable d'une obligation contractuelle essentielle ; dans ce cas, notre responsabilité est toutefois limitée à la réparation des dommages prévisibles et typiques;

c) pour les dommages résultant de vices de la chose vendue, notre responsabilité pour vices matériels et juridiques étant limitée au montant du prix d'achat.

(3) Les limitations de responsabilité découlant de l'alinéa 2 s'appliquent également en cas de violation des obligations par ou en faveur de personnes dont nous devons répondre de la faute conformément aux dispositions légales. Elles ne s'appliquent pas dans la mesure où nous avons dissimulé dolosivement un défaut ou pris en charge une garantie pour la qualité de la marchandise et pour les droits de l'acheteur selon la loi sur la responsabilité du fait des produits.

(4) En raison d'un manquement à une obligation qui ne consiste pas en un défaut, l'acheteur ne peut se retirer du contrat ou le résilier que si nous sommes responsables du manquement à l'obligation. Par ailleurs, les conditions et conséquences juridiques légales s'appliquent.


§11 Conditions pour les bons d'action

Les conditions suivantes s'appliquent uniquement aux bons d'achat promotionnels, sauf mention contraire sur le bon d'achat. Elles ne s'appliquent pas aux bons d'achat de marchandises (c'est-à-dire aux bons achetés contre paiement, par exemple comme cadeau):

a) Les bons d'achat promotionnels ne peuvent être utilisés que dans notre boutique en ligne. Pour utiliser un bon d'achat, il faut utiliser lors de l'achat la même adresse e-mail que celle à laquelle le bon a été envoyé. Les bons d'achat ne peuvent pas être transférés. Un seul bon peut être utilisé par commande. Les bons d'achat ne peuvent pas être combinés entre eux ni échangés en espèces et ne portent pas d'intérêts.

b) La durée de validité et, le cas échéant, le montant minimum de commande (TVA incluse, hors frais de port et taxes) sont communiqués lors de l'action de bons.

c) La valeur du bon est répartie proportionnellement entre les marchandises commandées. En cas de retour d'articles individuels, le bon d'achat est imputé au prorata du prix des marchandises retournées. Si un bon est lié à une valeur minimale de commande, celle-ci doit également être atteinte si les marchandises sont partiellement retournées. Dans le cas contraire, la valeur du bon d'achat n'est pas prise en compte. En cas de retour de marchandises, le montant crédité sur le bon d'achat promotionnel n'est pas remboursé et le bon d'achat ne peut pas être réutilisé.


§12 Prescription

(1) Par dérogation à l'article 438, paragraphe 1, point 3 du Code civil allemand (BGB), le délai de prescription général pour les droits résultant de vices matériels et juridiques est d'un an à compter de la livraison. Si une réception a été convenue, le délai de prescription commence à courir au moment de la réception.

(2) Il n'est pas dérogé à d'autres dispositions légales spéciales relatives à la prescription (en particulier § 438 al. 1 n° 1, al. 3, §§ 444, 479 BGB) qui ne peuvent être écartées.

(3) Les délais de prescription susmentionnés du droit de la vente s'appliquent également aux demandes de dommages-intérêts contractuelles et extracontractuelles de l'acheteur fondées sur un défaut de la marchandise, à moins que l'application de la prescription légale régulière (§§ 195, 199 du Code civil allemand) ne conduise à une prescription plus courte dans un cas particulier. Nonobstant ce qui précède, les droits à dommages et intérêts de l'acheteur en vertu de la disposition précédente du point 8. alinéa 2 phrase 1 et phrase 2(a) ainsi qu'en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits se prescrivent exclusivement selon les délais de prescription légaux.


§13 Choix du droit et juridiction compétente

(1) Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux présentes CGV et à la relation contractuelle entre nous et l'acheteur, à l'exclusion du droit international uniforme, en particulier de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

(2) Si l'acheteur est un commerçant selon les dispositions du code de commerce ou un entrepreneur selon l'article 14 du code civil allemand (BGB), une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal de notre siège social à Vaihingen/Enz - également international - est compétent pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle. Nonobstant ce qui précède, nous sommes en droit, à notre convenance, d'intenter une action en justice au lieu d'exécution de l'obligation de livraison conformément aux présentes CGV ou à un accord individuel prioritaire, ou au lieu de juridiction générale de l'acheteur. Les compétences exclusives prioritaires ne sont pas affectées par cette disposition.

 

Mise à jour : mars 2024


Votre mot de passe doit comporter au moins 8 caractères et contenir des chiffres et des caractères spéciaux (par exemple, #*%$&§!).

X

Panier 

0

Somme
0.00